Language Policy & Language Legislation in 越南

阮文安康山。 Language Policy & Language Legislation in 越南 [Chính Sách Ngôn Ngữ & Lập Pháp Ngôn Ngữ ở Việt Nam]. 越南: Social Sciences Publishing House [Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội], 2014.

通过审查 伊HOA人工智能洲 (博士研究生,英语语言文学,新加坡国立大学的系)

本书是一本系统的尝试,从公司成立到现在提供的语言政策,并在越南法律越南(CPV)共产党的领导下,进行详细检查。有含总共十章两个主要部分:共产党的语言政策和越南政府和越南语言立法。每章结束与案情或者这些政策和建议,为未来发展方向的缺点进行了简要的评价。

这本书是在逻辑和平易近人的方式组织。第一部分以介绍重大理论概念和定义在语言政策的领域,包括语言政策和语言规划开,随后在世界各国,特别侧重于中国和俄罗斯的语言情况的具体例子。笔者则提供了在越南的语言政策和规划的深入讨论。讨论分为三个历史阶段:从建立人民志愿军到1945年,1945年至1954年,并从1975年到现在。在每个阶段,CPV的意图和准则突出了对于以下问题:越南的作用,作为国家语言和 富国NGU (国语)作为官方正字,少数民族的语言情况,教学和外语学习。这为第二部分场景,其中论述语言立法和语言规律,迫切需要构建一套的“国家语言法对越南社会主义共和国(475)全球化以及在本越南社会语言杂质增加的问题的范围内。

作为语言政策在越南的全面概述和语言的立法,这本书作为对谁感兴趣的这些问题,越南的读者点的学术参考。书文件政令和法令的集合,以突出查明其使命是保持和发展越南越共的作用, 富国NGU 履行作为一个统一的越南的整个三个历史阶段的民族语言和文字系统的功能。一个巨大的努力是为了促进均衡diaglossic情况是,少数族裔社区可以利用越南和自己的母语,以满足他们的通信需求审查少数民族和民族语言的语言政策也做了。这或许是这本书的最生动的部分,尽可能多的努力已经被放置到提供完整记录,并详细叙述了53个少数民族在越南的语言情况,以及存在的问题,他们都留下来面对。

还有哪些应该考虑一定的局限性。首先,书中有对语言政策“的另一面,”当越南仍在法国殖民主义在晚19苛刻的话 和20世纪初。但这种批评不是由殖民政府所做的各种教育改革的详细描述,其中进行了罗马化越南or日ography-的形成和发展产生直接影响匹配 富国NGU。少数族裔人士的语言政策,但笔者称赞创建于培育多种语言和这些少数民族的语言保存条件的CPV,配套例子似乎违背了好评,成为许多GIVEN账户只注重评价的成功或失败获取国家语言,以及如何提高这些社区的此次收购过程。此外,全球化的影响的讨论和英语的传播似乎只是浅尝辄止,并没有深入到这个问题的真正后果,尤其是考虑到这些后果直接信号需要对一组正式的语言法保护民族语言的纯洁性在全球化背景下的问题。