金俊焕

김준환/金埈焕
电子邮件: 
多年逗留在HYI: 
2019年9月2020年8月
2012年8月2013年6月
2003年9月2004年7月

Joon-Hwan Kim is a Professor of 英国文学 at 延世大学 in Seoul, Korea. He teaches twentieth-century poetry written in or translated into English, alternative modernities and modernisms, and modern & contemporary world poetry. His research fields are twentieth-century poetry in English, Korean modernist poetry, (post)modernism, (post)colonialism, and global modernisms. He has been working on Korean modernists’ critical and creative adaptation of Anglo-American modernist poetry during the colonial period, especially in the 1930s 和 40s. As an edi至r of the Korean biannual journal 全球世界文学他介绍了来自讲英语的国家不同的当代诗人。他目前的研究,通过富布赖特访问学者计划2019 - 2020支持的,标题为“现代主义研究全球大气环流:英美现代文学期刊在韩国现代的决策。”他的主要著作有 开展“西部大盒子”:对庞德和查尔斯·奥尔森的诗歌诗学的多元文化, 在后现代主义的时代英美诗歌 (合着), 后殖民主义理论和有争议的问题 (合着);的卡罗尔·安·达菲的韩语翻译 世界的妻子,尼·奥斯代尔的 诗选,特里伊格尔顿 麻烦与陌生人:道德的研究后现代主义的幻想,伊格尔顿,詹姆逊和爱德华说的 民族,殖民主义和文献;和“き - 轮辋金的反殖民/英制现代主义”,“英美国,韩国现代主义诗歌进行比较研究:吨。秒。埃利奥特和ki - 轮辋金“,‘黑人性和民族:lépold·塞达桑戈尔和艾梅·塞泽尔’。他即将出版的新书,暂名为 另类现代与现代:宰SOU彩和ki - 轮辋金 重新诠释了全球非殖民化的背景下韩国现代主义文学。