张隆溪

张隆溪
电子邮件: 
多年逗留在HYI: 
1983年9月1987年8月

张隆溪在东西方跨文化研究著名学者。我毕业于北京大学和pH硕士学位。 d。哈佛大学。他在哈佛大学和加州大学河滨分校教,并在香港城市大学比较文学目前和翻译系讲座教授。他的信件,历史和文物,国际比较文学学会执行理事会的成员,瑞典皇家科学院的当选外籍院士,与新文学史的顾问编辑。他的研究兴趣是东西方跨文化研究,他的重要著作出版物包括 道与逻各斯:文学解释学,东部和西部 (达勒姆:杜克大学出版社,1992年); 坚强的对立:从二分法到中国的比较研究差异 (斯坦福大学出版社,1998年); 离开贫民窟文化 (香港:商务印书馆,2000年,北京:三联书店有限公司,2004年,中国); allegoresis:阅读经典文学东部和西部 (伊萨卡:康奈尔大学出版社,2005年); 意外的亲和力:跨文化阅读 (多伦多:多伦多出版社,2007年大学); 介绍比较文学 (上海:复旦大学出版社,2009年,中国);而最近, 一种精神的史诗:失乐园 (台北:网络和书籍,2010年,中国)。

目前研究的项目和兴趣:中国文学史,为合作项目书 文学:世界历史;炫彩系列丛书的编辑和Palgrave Macmillan出版社

//ctl.cityu.edu.hk/People/Peop_peopleProfile.asp?peop_rkcl=1&peop_StfID=153

最近的出版物: 
:
从比较世界文学。奥尔巴尼:纽约出版社,2015年的国立大学;平装版,杰。 2016年195页。
 
用品:
“十字路口,远处杀怪,与翻译:道德和比较政治学”,在丽塔·费尔斯基和苏珊·斯坦福·弗里德曼(编辑。) 比较:理论,方法,用途。巴尔的摩:约翰霍普金斯大学出版社,2013,页。 46-63。
 
“‘思想苍白投’:在思想和行动的困境” 新文学史卷。 45,没有。 2弹簧2014,巴尔的摩,第281-97。
 
“重新概念化中国在我们的时代: 从中国的角度来看,“ 欧洲回顾卷。 23,没有。 2015年5月2日,剑桥,第193-209。
 
“从经验庐山:中国和跨文化的理解,” 文化动态卷。 27,没有。 2015年7月2日,千橡,加利福尼亚州,PP。 285-93。
 
“跨文化译:挑战与展望” 欧洲回顾卷。 23,没有。 2015年7月3日,剑桥,页。 369-78。
 
“文学现代的角度来看,”在英进张(编), 同伴中国现代文学, London: John Wiley & Sons, 2016, pp. 41-53。
 
“佳能与世界文学” 世界文学杂志卷。 1,没有。 2016年3月1日,莱顿,页。 119-27。